close
Selected poems:段戎的《保密到家》

https://www.books.com.tw/products/0010786344
保密到家
作者:段戎
出版社:聯合文學
出版日期:2018/05/21
語言:繁體中文

段戎十八歲即展現秀異才華,佐青春入詩,揮就第一本詩集《粉色瓶裡的黑墨水》。高中畢業後赴美求學、迎向全新的大學新鮮人生涯,世界從此劃分成兩個時區:台灣與密西根。
她寫下關於存在意識、時間流動、成長領悟、思念剖白等種種心緒感懷;最新詩集收錄六十首詩,以時區的形式分作三輯,由起程的夏天開始,到美國中西部小鎮,與重逢台灣──帶著害怕卻果敢地前進生命的航線。

作者簡介
段戎
一九九九年生,密西根大學安娜堡分校新鮮人。身在全校最難進的商學院裡,卻整天都想轉換跑道。夢想是賺一堆美國人的錢,四十歲退休,回信義區開一間GoogleMap上找不到的書店。
十八歲時出版個人第一本詩集《粉色瓶裡的黑墨水》(2017)。


時〉

你夜晚了我的車窗
我駛向你的晨霧
各自夢裡
折疊著情話

偶爾糊塗
以為我們是同個太陽
只是當你甦醒
我正離去


乾旱〉

我聞到自己消失的氣味
那樣深而遙遠

光落下以前
孤獨先落下了

原以為是閃電  近看才發現
是你側過去的臉

我這裡的土壤還沒開花
你在遠方遍地盛放


台灣時間:二一七年八月二十二日〉

我應當離開
滿口陌生言語
把傷心收好,抬頭挺胸
如果有人問起
就嫁禍於命運

我應當頭也不回地離開
讓風景成為老舊的字典
奚落誤讀的歲月
讓自己不再方便查詢
靜靜躺成一部絕版的作品

我應當若有所失地離開
要為愛過的人和
無法複製的吻流淚
要記得很多時候之所以辜負
是因不曾坦率地哭

我應當不發一語地離開
詩都別給人看
自知無法嫁禍命運而衰老
指南也僅在夢裡有效
我應當,不
真正離開時
我再也說不出任何教條
 (
其實心裡是那麼明白)
我只能讓命運拎走
隨後忘記回家的路


〈小鎮〉

有風的晴天
路筆直如人群的語言
不須費心彎繞
快門不停  漢塞爾的麺包屑
追向來時的每一條街

這裡最潮濕的
是商場的冰櫃
水果鋪成彩虹橫越
長大的台階
路由此展延,我揀選
合身的折扣與
實用的夢

天空寬敞
不必被誰迎頭撞上
街燈明朗如家
循著站牌找回失物
包括記憶
和閉上眼睛時
裡頭跳動的你

即便殊途、即便迷路
即便都市的時間總比小鎮
快一點
我在這裡慢慢地走,慢慢地
把世界捲成一只皮箱


來到了九月一號

我說,九月了
舊日依然燠熱,如同
步履蹣跚的夢境
無處降落也
無處飛行
我在這裡將日子越過越濃
直到像顆發霉的橘子
終究不敵秋季
和嘆出的霧氣

九月了。我們得開始打算
如何把月收進口袋
拆一半吧,和時一樣
分享同個
卻不解彼此的語言
們都願意沉睡,只是無法
搭上一個班的火車
知曉終點
只是各自抵達

九月一號,而你兀自向前
所謂的因緣際會所謂巧合
都遠比長長的一生
更加空曠
我們都結束等待吧。結束不會重疊的路途
結束夏天和雨水
和自由奔跑的海邊
結束各寫一半的詩,即便
只欠一個句子